Cambiando el idioma de la hx4700

La PDA me ha llegado en inglés. A pesar de entender perfectamente el inglés me he visto en la "obligación" de cambiarlo a español.
¿Y porqué? Te preguntarás. Pues porque como dije en la anterior entrada yo si uso la pda y tenía un montón de documentos almacenados en español. Al ir a abrir una hoja de cálculo hecha en español con la pda en inglés se me han desmontado las fechas y se niega a hacer operaciones sobre esa hoja de cálculo.
Vamos, Microsoft, incompatibilidad entre sus propias aplicaciones y esas cosas. La verdad es que tenía que haberlo previsto antes.

Googleando, googleando he visto como hacer el cambio de idioma en una pda de hp en un mensaje de leokadio.
El problema está en que el enlace a las ROMs ya no existe así que me he tenido que buscar la vida para conseguirlas por otro lado.

También he visto otra forma más geek que consiste en descomprimir el fichero de la ROM en español con el winrar, abrir con un editor hexadecimal un fichero donde dice en que idioma está esa ROM y modificar SPA por ENG cambiando luego el hash de las letras SPA por ENG en el mismo fichero. Es una forma estupenda también ... pero que intentaré evitar. Prefiero dedicar mis horas de geekismo al Sofware Libre.

Copio aquí el contenido que nos interesa de la primera forma con el enlace arreglado para que no se pierda:

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


Aquí os voy a explicar el paso de inglés a español, OK?


1: Descargais de la página de HP los archivos en castellano y en ingles, son el SPANISH "(SP29839.exe-24.8MB)" y el "ENGLISH (US) (SP29841.exe-25.1 MB)".
enlace a descarga de ROMs.


2: Conectais la HX4700 en la cuna y sincronizais con el ActiveSync.


3: Cuando ejecutais los dos archivos que os habeis descargado de HP, estos se guardan por defecto en una carpeta " C:\iPAQ ". Vale?

Añado que para descomprimirlos hay que ejecutar los dos y cuando nos pregunta si sabemos lo que estamos haciendo hay que decirle que no.

4: Ahora ejecutais el "hpRUU.exe" de la VERSION INGLESA hasta que os sale la ventana que indica la versión en ingles de ROM que teneis y la versión en ingles de ROM que se os va a instalar. No os paseis de largo, si no tendreis que esperaros media hora mas para repetir la faena, porque os volverá a colocar una version en ingles, que es lo que no queremos. De acuerdo? os parais ahí, cuando solo hace falta pulsar en aceptar para que os cargue la ROM.


5: Y ahora prestad mucha atención que aquí está la gracia del asuntillo este : HAY QUE CAMBIAR LOS NOMBRES DE LOS ARCHIVOS "hx4700_11011_SPA_AKU26.nbf" Y " hpRUUSPA.dll " QUE ESTÁN EN LA CARPETA DE LA ACUALIZACIÓN EN ESPAÑOL, LA SP29839, POR LOS DE "hx4700_11008_ENG_RC_AKU26.nbf" Y "hpRUUENG.dll" , QUE ESTÁ EN LA CARPETA DE LA ACTUALIZACIÓN EN INGLES, LA SP29841. SOLO HAY QUE CAMBIAR LOS NOMBRES, NO EL ARCHIVO ENTERO QUE SI NO NO HACEMOS NADA, OK?.


6: Con los nombres cambiados, vais a la carpeta de la actualización en ingles (SP29841) y sustituis los archivos, que como ya veis, son los archivos en español, pero con el nombre de los archivos ingleses.


7: Os vais de nuevo a la aplicación que está esperando a que le deis al botón de aceptar para meter la actualización, y ALELUYA, después de veinte minutillos eternos ya tendreis vuestra maquina con la versión en castellano de Windows Mobile 2003 Second Edition rodando estupendamente.


8: Os he pegado un poco de royo pero merece la pena, no?


PDTA: Yo no he tenido la suerte de que nadie me lo explique, me la he jugado, y con un poco de sentido común... En fin, que lo disfruteis...

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Y con esto no he tenido ningún problema para cambiar el idioma a español ... pero claro, el quispé no se ha colgado ni se ha ido la luz. ;-)